AH Tokyo 検索

カスタム検索

12/17/2007

技能と技術について

テーマ:技能と技術について

技能は基本的に「職人」の世界。

技能五輪で日本が優秀な成績を残したことこそ、日本の伝統的な質の高い生産を下支えした背景です。

ベテラン職人の技能が若手にうまく伝承できるような工夫が必要だと思います。

技術は「エンジニア」の世界。いかに、クオリティの高いデザインを設計できるかということが鍵です。

そして、クオリティの高い技術と技能が一体になることこそ、日本が生き残る道ですが・・・

日本のデザイン力をいかに高めるかが、技術・頭脳立国日本のサバイバルのカギです。

デザイン力は個人的なセンスの度合いが高いです。

とくに、ブレークスルーをもたらすような「技術」はごく一部の人がデザインしますが・・・ 

自由な発想が必要です。猿真似からは生まれません。想像力を駆使して創造するものです。

個人的には、ソニーの「トランジスタラジオ」、「ウォークマン」はある意味で、デザインの勝利だと考えています。

アメリカで言えば、「パーソナル・コンピュータ」ですが・・・ 

パーソナル・コンピュータのデザインはゼロックス・パロアルトの「アラン・ケイ」の「ダイナブック」ですが・・・

逆に、技能の方は「クオリティの高い職人」をいかにして増やすかがカギです。

「技能」と「技術」の差異を良く考えることが大事です・・・

クオリティの高い「生産技術」は職人とエンジニアの融合から生まれますが・・・

ブレークスルーをもたらすような技術(デザイン)は、個性的な想像力から生まれますが・・・

音楽の世界で言えば、

上の生産技術に該当するのが、歌手や演奏家です(技を磨く技能の世界)。

下のブレークスルー技術に該当するのが、作曲家や作詞家ですが(創造的なデザインの世界)・・・

この辺りを「教育」に反映させるべきですが・・・

青柳洋介

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢