AH Tokyo 検索

カスタム検索

1/31/2009

読書と発声

物書きの基本は、「読書」である・・・

日々、是、読書である・・・


歌手の基本は、「発声」である・・・

日々、是、発声である・・・


吟遊詩人の基本は、「読書」と「発声」である・・・

日々、是、「読書」と「発声」である・・・


以上

Book Creator Aoyagi YoSuKe


みなさん、誤解しないでくださいね?

「読書」 書かれたものを読む、です・・・

「読本」 本を読む、です・・・


Writer、ライターとは、つまり、物書き、のことです。

Painter、ぺインターとは、つまり、絵描き、のことです。

Artist、アーティストとは、つまり、アートを創る人、のことです。

Musicianとは、つまり、音楽をする人、のことです。

Poetとは、つまり、詩を書く人、のことです。

Bard、つまり、吟遊詩人、のことです。


吟遊詩人こそ、歌手のオリジンだと、個人的に考えています・・・



"The Tales Of Beedle The Bard"


これは、ハリポタの生みの親、J.K.ローリングさんが書きました・・・

以上


Nature Boy - 修行の成果

東京・池ノ上のジャズバー魔人屋のPOCOさんです。

PCの勉強、訳詩の勉強の成果です。Jazzのスコアなども、PCで作成しています。売り物になるくらいの立派なスコアです・・・Jazzボーカルもほとんど独学。根性もんです(笑い)

POCOさんは、Jazz Band(POCOバンド)を組んで、毎週、土曜日に魔人屋にて、Jazz Liveを行なっています。

魔人屋については、左側の欄にある「ご近所さんリンク」をクリックして、見てください。

http://artharbour-ao.blogspot.com/

魔人屋のオフィシャル・サイトに関する情報が出ています。

なお、バンドメンバーについては、こちらを見て下さい。

POCOバンド

http://poco-jazz.blogspot.com/search/label/POCO%20Band



Words by Music by Eden Ahbet

There was a boy
A very strange, enchanted boy
They say he wandered very far very far
Over land and sea
A little shy and sad of eye
But very wise was he

And then one day,
One magic day he passed my way
And while we spoke of many things fools and Kings
This he said to me
The greatest thing you'll ever learn
Is just to love and be loved in return


少年がいました
とても不思議で魅力がある少年でした
彼ははるか遠くを放浪して歩いたという
陸や海を越えて
少し恥ずかしがりやで悲しそうな瞳を持ち
それでいて彼はとても賢かった

ある日のことだった
それは不思議な日に彼は私のそばを通りすぎた
そして私達は愚か者や王様のことなど多くの事を話した
彼は私にこう言った
あなたが学ぶ一番大事なことは
ただ愛し、そして愛されることだけだと

訳 POCO



Creator Aoyagi YoSuKe

http://ayosuke-cosmos.blogspot.com/


大金持ち、トップダウンのローリングさん、貧乏暇なし、ボトムアップのPOCOさん

その魂は、大差ありません・・・ ここが、摩訶不思議な点・・・ 人とは、世界とは、摩訶不思議に満ちている!


神人へ、シンジンへ、新人へ

KamiHitoHe is a Makafusigi Ikimono...

He is KamiHito. NeoHomoSapience.

摩訶不思議~~~

Very Strange...

4 Lyrics




Tell Me Why

Lyrics someone



Tell me why the stars do shine,

Tell me why the ivy twines,

Tell me why the sky's so blue.

Then I will tell you just why I love you.



Because something made the stars do shine,

Because something made the ivy twine,

Because something made the sky so blue.

Because something made you, that's why I love you.



Let's sing !



2006/10/20

摩訶不思議 ?

詩 あ洋介!&みなみ&燁音



お星さんは、なぜ輝くの ?

つたは、なぜ絡まるの ?

お空は、なぜこんなに青いの ?

教えてくれたら、あんたを好きなわけを言うわ



摩訶不思議が、お星さんを輝かせた

摩訶不思議が、つたを絡ませた

摩訶不思議が、お空をこんなに青くした

摩訶不思議が、あんたを作った。それが好きなわけさ



歌いましょう




青柳洋介 2006/11/02





Life



Contingency is the Father of Discovery.
Necessity is the Mother of Invention.
Life may be on the Border between them.
Life may be on the Edge of Chaos.



生命



偶然は発見の父である
必然は発明の母である
生命はその狭間にあるのだろう
カオスの縁に佇むのだろう




青柳洋介 2006/09/30

Question, Simple, Complex



The simpler the question is, the more difficult it becomes.

And the simplest question is the most difficult!

The more complex the question is, the more difficult it becomes.

And the most complex question is the most difficult!



疑問、単純、複雑



疑問は、 単純になればなるほど、よりいっそう、難しくなる。

そして、最も単純な疑問は、最も難しい!

疑問は、複雑になればなるほど、よりいっそう、難しくなる。

そして、最も複雑な疑問は、最も難しい!

2007/01/11



Creation

Allah created Heaven and Earth,
Rain comes from the heaven to the earth,
Vine grows,
And then it became a woman!

Brahman created Heaven and Earth,
Rain comes from the heaven to the earth,
Vine grows,
And then it became a woman!

God created Heaven and Earth,
Rain comes from the heaven to the earth,
Vine grows,
And then it became a woman!

Energy created Universe,
Rain comes from the universe to Gaia,
Vine grows,
And then it became a woman!

Aoyagi YoSuKe


平成19年1月11日


天地創造

アッラーが天地創造し、
大地に雨が降り、
つたが生え、
女になった!

ブラフマンが天地創造し、
大地に雨が降り、
つたが生え、
女になった!

ゴッドが天地創造し、
大地に雨が降り、
つたが生え、
女になった!

エナジーが宇宙を創造し、
ガイアに雨が降り、
つたが生え、
女になった!

青柳洋介


追伸:

そして、、、

ばかとキチガイはかみひとへ

これが、落ちで~~~す、笑い

ジョーシキという、非ジョーシキのトラップにはまるな~~~


500年前、僕たちは、時速1000キロ以上で、回っている、と述べた・・・

あんた、非ジョーシキ、キチガイ、ばか・・・

よって、宗教裁判にかける、死刑!


今は?

500年前、僕たちは、時速1000キロ以上で、回っている、と述べた・・・

今も、同様な速度で、回っている。くるくる、くるくる回っている。くるくるぱ~~~っと、回っている

ガイアは回っている、生き物は回っている、人も回っている・・・

これが、ガイアの輪舞である・・・


これ、ジョーシキ、知らないあんたが、非ジョーシキ・・・


こうやって、歴史は創られていく・・・

KamiHitoHe AO


【Nicolaus Copernicus】コペルニクス
ポーランドの天文学者・聖職者。肉眼による天体観測とギリシャ思想に基づいて、太陽中心宇宙説を首唱、地球その他の惑星はその周囲をめぐるという地動説を発表し、当時定説だった地球中心宇宙説に反対し、近世世界観の樹立に貢献。

主著「天体の回転について」

【Galileo Galilei】ガリレオ・ガリレイ
イタリアの天文学者・物理学者・哲学者。近代科学の父。力学上の諸法則を発見、太陽黒点の発見、望遠鏡による天体の研究など、功績が多い。また、アリストテレスなどの自然哲学を否定し、分析と統合との経験的・実証的方法を用いる近代科学の方法論の端緒を開く。コペルニクスの地動説を是認したため、宗教裁判に付された。

著「新科学的対話」「天文対話」など。

【コペルニクス的転回】
1.[哲]カントがその「純粋理性批判」の認識論において、主観が客観を可能にすることを、天動説から地動説へのコペルニクス的転回にたとえて自ら称した語。

2.ものの考え方が、がらりと正反対に変わることにいう。


そして、融合方程式 - 神との戦いを回避する

融合方程式とは 「融合による新たな真の発見」


偽? + 真? -> 新たな真


例1.

天動説は、必ずしも誤りではない、

地動説は、必ずしも正しくはない、

宇宙全体から見れば、天も地も動いている。

よって、天地動説が正しいと思われる。

天動説(偽?)+ 地動説(真?)-> 天地動説(真)


例2.

人はGodの創造物(偽?)+ 人は進化した生命の1種でしかない(真?)

 -> (ただし、God=宇宙にすれば)、人はGod=宇宙の創造物(真)

青柳洋介


そして、アートハーバー五箇条の誓文のひとつ

Creative - 3か条 非常識であれ

1.非常識であれ

2.妄想力を鍛えよ

3.実現力を鍛えよ

青柳洋介

Creator Aoyagi YoSuKe

http://ayosuke-cosmos.blogspot.com/



--
Aoyagi YoSuKe - Art Harbour

Main Bank: Mizuho Bank, Ltd. Kitazawa branch

Partnership: Google, Inc. AdSense program / Amazon.co.jp Associate program

http://artharbour-gaia.blogspot.com
(The Gaia Art Harbour)

http://artharbour-gaia.blogspot.com/2007/06/gaia-art-harbour-web.html
( About Art Harbour)

9.11 2008 is 1.1 2001 in Ethiopian Calendar

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢