AH Tokyo 検索

カスタム検索

7/30/2009

3 Natural Major

From the Origin To the New World...

Asa


ASA(アシャ): 1982年生。ナイジェリア人の両親の元、パリで生まれ、2歳の時にナイジェリアのラゴスに戻り、現在も在住。
“アシャ”とは「小さいハヤブサ」の意のニックネーム。
「しゃべる」より「歌う」ことが好きで、いつも即興で歌を作っていたという少女時代を過ごす。18才から音楽学校でギターを学ぶ。
レコード・コレクターの父親の影響で、幼い頃から、マーヴィン・ゲイ、ボブ・マーリー、ニーナ・シモン、アレサ・フランクリンなどのソウル・ミュージック、R&Bやジャズやレゲエ、フェラ・クティ、キング・サニー・アデなどのナイジェリア音楽を聴いて育つ。
2004年(22才)にプロデューサーCobhams Asuquoと出会い、ソロアルバムを制作。2007年フランスNaiveレーベルより世界へ向けてデビュー。発売と同時にワールド・ミュージックはもとより、ポップ・シーンでもチャート・インし、ヨーロッパ中でセンセーションを巻き起こす。




アイ・アダバ Eyé àdaba 鳩

Lyrics Asa 詩 アシャ

      訳 青柳洋介



Oju mo ti mo Oju mo ti mo mi Ni le yi o o

Oju mo ti mo - mo ri re o


Eye adaba Eye adaba Eye adaba ti n fo lo ke lo ke

Wa ba le mi o o Oju mo ti mo mo ri re o



I wake up at dawn

As it dawn’s upon me

I wake up to the sun Shining upon me


I see doves in the sky

Birds flying high

Then in silence

I pray for peace For my people


(ヨルバ語の部分は、意味が分かりません、英語の部分が意味なのかな?)


夜明けに目覚めた

夜明けとともに

太陽の光が私に降り注ぐ


空には、鳩が飛んでいる

鳥たちが、空高く飛んでいる


そして、沈黙の中で

私は人びとのために、平和を祈る



Beyonce


ビヨンセもしくはビヨンセ・ノウルズ(Beyoncé Knowles、本名はBeyoncé Giselle Knowles、1981年9月4日 - )は、アメリカ合衆国テキサス州ヒューストン出身のシンガーソングライター、音楽プロデューサー。デスティニーズ・チャイルド初期からのメンバーで、グループではリードボーカル、作詞作曲、プロデューサーも兼ねた。

その容姿は多くの女性達からの羨望を受け、トミー・ヒルフィガーの香水「トゥルースター」をプロデュースしたりと、「デスティニーズ・チャイルドのビヨンセ」というより、「ビヨンセのデスティニーズ・チャイルド」という認知のほうが一般的。
『アメリカ合衆国のシンガー史上最も美しい女性』『同最もホットな女性』『同最も才能に溢れたシンガーソングライター』『伝説的なディーヴァ』など、様々な面での極めて高い評価上の称号を有する。愛称は“B(ビー)”。

アフリカ系アメリカ人のマシュー・ノウルズ(Matthew Knowles)とルイジアナ・クレオールの祖先(アメリカインディアンの血を引く)を持つティナ(Tina Knowles)との間に、長女として生まれた。フランス領ルイジアナとのゆかりからフランス系の名「ビヨンセ」と命名される。Beyonce(発音は異なる)はティナの旧姓でもあった。7歳ごろのビヨンセはダンス・スクールに通い、教会の聖歌隊員だった。

このころビヨンセはヒューストンの高校に通い、音楽の才能を磨いていた。後にヒューストンの高校にも通い、2000年に卒業した。



2008/12/12

詩 ビヨンセ
訳 青柳洋介

私が作っていた壁を思い出してよ
壁は崩れ落ちたのよ
抵抗することもなしに
音ひとつ立たなかったわ
あなたの受け入れ方が分かったのよ
でも、疑いがなかったわけじゃないわ
あなたの光の中に佇んでいたのよ
今、私はエンジェルを手に入れたわ
私は目覚めたのよ
あなたがすべての規則を取り払ってくれたの
それは、危ういけど
決して、あたなを締め出さないわ
今、私はすべてが見えるのよ
あなたの抱擁に包まれているわ
あなたの光が見えるのよ
あなたは私の支えなの
私のすべての望みにかなっている、それ以上よ
それはあなたの表情にすべて現われている
あなたの光を感じるのよ
光が消えないように祈るわ
あなたの光を感じる、あなたの光を感じる
あなたの光を感じる、あなたの光を感じる
光、、、

その光は太陽の光のようだわ
私の暗闇を照らしてくれるわ
あなたは、私にとって、ただひとりの人よ
あなたの光の虜なのよ
二度と落ちないことを誓うわ
落ちるなんて、思いもよらないわ
地球の引力までも、忘れてしまう
それは、私を地上へ引きおろそうとするけど
私は目覚めたのよ
あなたがすべての規則を取り払ってくれたの
それは、危ういけど
決して、あたなを締め出さないわ
今、私はすべてが見えるのよ
あなたの抱擁に包まれているわ
あなたの光が見えるのよ
あなたは私の支えなの
私のすべての望みにかなっている、それ以上よ
それはあなたの表情にすべて現われている
あなたの光を感じるのよ
光が消えないように祈るわ
あなたの光を感じる、あなたの光を感じる
あなたの光を感じる、あなたの光を感じる
あなたの光を感じる、あなたの光を感じる
あなたの光を感じる、あなたの光を感じる
光、光、ふ~~~

今、私はすべてが見えるのよ
あなたの抱擁に包まれているわ
あなたの光が見えるのよ
あなたは私の支えなの
私のすべての望みにかなっている、それ以上よ
それはあなたの表情にすべて現われている
あなたの光を感じるのよ
光が消えないように祈るわ
あなたの光を感じる、あなたの光を感じる
あなたの光を感じる、あなたの光を感じる
あなたの光を感じる、あなたの光を感じる
あなたの光を感じる、あなたの光を感じる
光、、、


SantoGold


Santi White (born September 25, 1976), better known by her stage name Santigold (formerly Santogold),[7] is an American songwriter, producer, and singer. Her then eponymous debut album Santogold was released in 2008.

Santi White attended Germantown Friends School in Philadelphia, Pennsylvania and then went to college at Wesleyan University, where she double-majored in Music and African-American studies. The artist got her pseudonym in the 1980s from a friend's nickname for her.[8] She worked for Epic Records as an A&R representative, but left the position to write and executive produce How I Do, the debut album from the singer Res.[9]




Lyrics to L.E.S. Artistes :
What I'm searching for
to tell it straight, I'm tryin to build a wall
Walking by myself
down avenues that reek of time to kill
If you see me keep going
be a pass by waver
Build me up, bring me down
just leave me out you name dropper
Stop tryin to catch my eye
I see you good you forced faker
Just make it easy
You're my enemy you fast talker

Chorus:
I can say I hope it will be worth what I give up
If I could stand up mean for all the things that I believe

What am I here for
I left my home to disappear is all
I'm here for myself
Not to know you
I don't need no one else
Fit in so good the hope is that you cannot see me later
You don't know me
I am an introvert an excavator
I'm duckin' out for now
a face in dodgy elevators
Creep up and suddenly
I found myself
an innovator

Chorus

Change, change, change,
I want to get up out of my skin
tell you what
if I can shake it
I'm 'a make this
something worth dreaming of



Aoyagi YoSuKe

Creator

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢