AH Tokyo 検索

カスタム検索

11/29/2009

世襲制、派遣法 - 雇用問題

真正保守三位制

実力本位 信用本位 実績本位


親の跡目を継ぐのではなく、能力があれば、真正保守三位制の下に、世襲があっても、かまわないと思う。

場合によれば、制限を付けてもかまわない。

たとえば、三代で、破産の原理があるので、三代までなどと・・・

つまり、マンネリ化を防ぐのが目的・・・


派遣法も似ている。

生産調整などという負の考え方でなく、適材適所を実現するために、柔軟な雇用制度として運用する。


いずれにしても、生産性を上げるのが目的です。タナを守る、生産調整をするという考え方がハコ本位であって、人本位でない。


ようするに、人本位で生産性が上がるのであれば、世襲制、派遣法はあってもかまわない。

場合によれば、不公正を防止するために、適切な制限を付ける・・・


Aoyagi YoSuKe

nandemoYA?


看板を守る => マンネリ化の罠に落ちる => 若返りでなく、血変えによって、看板の発展に寄与する

年功序列 => その意味が不明です => 適材適所が王道です


つまり、血と、年齢に縛られている。そのために、生産性が落ちる・・・

今一度、

真正保守三位制

実力本位 信用本位 実績本位




このようにして、名門や、名家が滅びて行く・・・



学閥御三家も、地に落ちた。評価の方法が適切でない。学閥という閉鎖系の人脈なので、広がらない。

血の開放、知の開放が必要です・・・


1970年代、東京大学には、自由があった・・・ それが、一番大きかった・・・

しらけ世代、裏を返せば、選択の自由があった・・・


二次試験は難問だらけだった・・・

最高レベルの理科三類でも、合格ラインは、100点満点で、52点くらいだった・・・

半分強です・・・

そして、理科一類が、半分、理科二類が半分弱でした・・・

こんな感じかな?

一類、二類、三類

50点、48点、52点

本当に難しい試験だった・・・




0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢