AH Tokyo 検索

カスタム検索

4/05/2011

アルジャジーラは優秀なメディアです

@ アルジャジーラは優秀なメディアです


中東のメディア、アルジャジーラTVからのお願い!「福島の原発で働いてる方、もしくはそのご家族の方へ、本当の声を世界にお話していただけませんか?インタビューに伺わせてください。日本語で大丈夫です」090-7889-3604 Al Jazeera



12/03/2010


ワールドカップ@アルジャジーラ

アルジャジーラの放送は公正である

フセイン政権打倒のトキに、すでに、感じた


イラク国政放送 - アルジャジーラ - 日本の電波塔 - USAの電波塔


アルジャジーラが一番公正な放送をしていた気がする


ムハンマドの平等の原則・・・ 砂漠の掟は厳しい



今回のワールドカップ決定のコメントも、まさしく、客観的に分析していた



アブダビのスルタン、カタールのアルジャジーラ


ムハンマドの平等の精神が法を公正化する


だが、キリストの愛も重要である - 自由の女神


そして、インドの仏陀、ガンジーも・・・



参考)


3/02/2008


情報のノンフィクション度

100%ノンフィクションの情報というのは、元来あり得ない・・・

いずれにせよ、程度の問題じゃないの?

人間が書いたものなど、しょせんフィクションでしかあり得ない・・・

テレビのニュースだって、そうだが・・・

イラク戦争のときに、

「イラク国営テレビ」「アルジャジーラ」「日本のテレビ」「アメリカのテレビ」

報道するのは、「ある現象」を「意図的」に「切り取ったフィクション」でしかあり得ない・・・

科学的な情報だって同じです・・・

これが「事実」ですが・・・

青柳洋介

追伸:真実は神のみぞ知る・・・ 神は賽を投げない・・・

どこまで、「事実に忠実か」が情報の「ノンフィクション度」ではないの?


2/13/2010


情報のノンフィクション度

旧約聖書、新約聖書が、ノンフィクションか? フィクションか?

フィクションでもあり、ノンフィクションでもある。

これが正しい見方だと思う・・・


1/21/2010


情報のノンフィクション度と胡蝶の夢

胡蝶の夢 - 荘子&AO




3/05/2008


情報のノンフィクション度
100%ノンフィクションというのは、元来あり得ない・・・


いずれにせよ、程度の問題じゃないの?


人間が書いたものなど、しょせんフィクションでしかあり得ない・・・


テレビのニュースだって、そうだが・・・


イラク戦争のときに、


「イラク国営テレビ」「アルジャジーラ」「日本のテレビ」「アメリカのテレビ」


報道するのは、ある現象を意図的に「切り取った」フィクションでしかあり得ない・・・


科学的な情報だって同じです・・・


これが「事実」ですが・・・


青柳洋介


追伸:真実は神のみぞ知る・・・


どこまで、「事実に忠実か」が情報の「ノンフィクション度」ではないの?








胡蝶の夢




蝶が夢を見ているのか、僕が夢を見ているのか?


それを区別するコンセプトを、「物化」という・・・




いわゆる、リアリティである。ほっぺたをつねることである・・・





4/21/2009


リアルとは?

リアルとは?


バーチャルか、リアルか?


フィクションか、ノンフィクションか?


前にも書いたことがあるが、「情報のノンフィクション度」という捉え方でしか、上記の問題には答えられないのでは?


究極は


「胡蝶の夢」


にたどり着くのでは?


たとえ、「物化」という認識の手段を使っても、つねに「胡蝶の夢」なのかもしれない・・・


リアル・ワールドであっても、自身が捉えている「世界」は、自身の「認識」でしかあり得ない。他者の認識と100%一致することなどあり得ない・・・


だから、その世界がリアルであると「思い込む」しかないのでは?


リアル・ワールドであっても、「見えるもの」「聞こえるもの」「感じるもの」はひとそれぞれ・・・ ある意味において、自身が見ている夢でしかあり得ないのでは?


そういう意味で、本質的に「生命」は「個」である・・・


悟りの境地を「無」とか「無我」とか言うが、それは自身が透明人間になることなのかな?


青柳洋介


追伸


「唯我独尊」ではなくて、生命の本質は「唯我独存」なのでは?


それを認識して初めて、他者を認識できるのでは?


2008年5月25日 (日) アート & サイエンス | 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
投稿者 AO 時刻: 4/21/2009 02:17:00 PM   


12/17/2008


竜宮城ダンスクラブ

昨日、下北の焼きトン屋・椿で、、、


主婦らしきおばちゃんグループと話した。フラメンコダンスをやっている・・・


その中で、サイボーグという言葉が出てきた・・・




そして、僕が見たくなったのは・・・・


ハリソン・フォードの「ブレード・ランナー」


ロシアの強力サイボーグは怖かったが、最後は寿命が尽きる・・・ 少し悲しかった・・・


そして、ハリソン・フォードは女サイボーグを恋人にして、旅立って、ジ・エンド


サイボーグとの恋愛旅行の到達点は、どうなるのだろうか?


この映画は名作だ。アジア的なもの、西洋的なもの、過去と未来の混沌・・・




そして、竜宮城ダンスクラブを思いついた。


ミッドナイト・オープン、早朝・クローズ、しめて、5時間なり。玉手箱のお土産つき。5万円、ぽっきり・・・


タイやヒラメの舞踊りを見て、ご満悦・・・ 帰って、お土産の玉手箱を開けたら、中には紅白饅頭が・・・


そして、浦島太郎になる・・・ 夢のなかで・・・


タイやヒラメの舞い踊り


1.フラメンコ


2.日本舞踊


3.バレー


4.ベリーダンス


5.上のダンスチームが入り乱れて、舞踊り、、、乱舞の後、フィナーレ


各1時間、5時間で、しめて5万円なり・・・ 玉手箱のお土産をもらって、亀に乗って帰宅・・・


夢の中で、タイやヒラメの舞い踊りの再現フィルム・・・ そして、玉手箱を開けたら、浦島太郎になっていた・・・


目が覚めたら、あ~~~、幻想的な夢だった・・・ 竜宮城ダンスクラブ、一夜の夢~~~、サイコー




CREATOR AOYAGI YOSUKE





6/08/2009


UNBサッカーチーム

UNBサッカーチームの隠れメンバーです。


久しぶりに、メンバーと出会いました。


日本代表の勝利が導いてくれた?!?


古参メンバーのHさんの娘さんが関わった映画らしいです。

--
Aoyagi YoSuKe - Art Harbour


Partnership: Google, Inc. AdSense program / Amazon.co.jp Associate program


http://artharbour-gaia.blogspot.com
(The Gaia Art Harbour)


Mizuho Bank/Credit Master





3/20/2009


Open Modern Buddha

ガンジーこそ、現代の活仏だった。お釈迦さまの生まれ変わりだった・・・









そして、ガンジーの言葉


インドの非暴力運動の指導者、政治家。出生名モハンダス・カラムチャンドラ・ガンジー。




ガンジーの言葉とされているもの


「眼には眼を」で行けば、しまいには全世界が盲目になってしまう。
"An eye for an eye makes the whole world blind."


地球は、すべての人の必要を充足せしめても、彼らの欲を満たしきることはできない。
"Earth provides enough to satisfy every man’s need, but not every man’s greed."


目的を見つけよ。手段はついてくる。
"Find purpose, the means will follow."


明日死ぬかのように生きろ。永劫永らえるかのように学べ。
"Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever."


弱いものは赦すことができません。赦しとは強いものの性質なのです。
"The weak can never forgive. Forgiveness is the attribute of the strong."


自分自身の知恵に信をあまりに置くのは賢明ではない。心に留めるといい――最も強い者でも弱くなりえ、最も賢しい者でも誤りうる。
"It is unwise to be too sure of one's own wisdom. It is healthy to be reminded that the strongest might weaken and the wisest might err."


なにかを信じておきながら、それに生きない――それは不誠実というものだ。
"To believe in something, and not live it, is dishonest."


この世界の内に望む変化に、あなた自身が成ってみせなさい。
"You should be the change that you want to see in the world."


非暴力


私は自分が死ぬ覚悟ならある。しかし、私に人を殺す覚悟をさせる大義はどこにもない。
"I am prepared to die, but there is no cause for which I am prepared to kill."


はじめに彼等は無視し、次に笑い、そして挑みかかるだろう。そうしてわれわれは勝つのだ。
"First they ignore you, then they laugh at you, then they fight you, then you win."


非暴力運動によるレジスタンスの確立から、勝利への戦略を云ったもの。





私はもっとも大きな愛を、間違ったことへのもっとも大きな反対と結びつけることができる。
"I can combine the greatest love with the greatest opposition to wrong."


人類が絶えず愛の掟に従ってきたかどうか、私は知らない。しかしそれは私の邪魔にはならない。愛の掟はちょうど重力の法則のように働く。我々がそれを認めるかどうかには関わりがない。愛の掟に気がついた人は、我々の今日のどんな科学者よりもはるかに偉大な学者だろう。たんに我々の探求がそこまで十分に行き届いてはいないために、誰にでも愛の法則が働くのが理解できるようになっていないのだ。
"Whether humanity will consciously follow the law of love, I do not know. But that need not disturb me. The law will work just as the law of gravitation works, whether we accept it or not. The person who discovered the law of love was a far greater scientist than any of our modern scientists. Only our explorations have not gone far enough and so it is not possible for everyone to see all its workings."


臆病なものは愛を表明することができない。愛を表明するとは勇敢さの現れである。
"A coward is incapable of exhibiting love; it is the prerogative of the brave."


私の行動すべては人類への避けがたい愛のうちに源を持っている。
"All my actions have their rise in my inalienable love of mankind."


罪を憎みなさい、罪人を愛しなさい。
"Hate the sin and love the sinner."


敵と相対するときには、その敵を愛で征服しなさい。
"Whenever you are confronted with an opponent, conquer him with love."


西洋文明


いい考えだったんだろうとは思うね。
"I think it would be a good idea!"


「西洋文明についてどう思いますか」という記者の質問に答えて。
ヨーロッパは、神の、あるいはキリスト教の精神を代表していない、むしろサタンの精神を表している、というのは私の堅い信念である。そしてサタンの成功が最大のものとなるのは、その口に神の名をのせて現れるときである。
"It is my firm opinion that Europe does not represent the spirit of God or Christianity but the spirit of Satan. And Satan’s successes are the greatest when he appears with the name of God on his lips."


西洋のキリスト教が実際に行っていることを考えるに、キリストの[実践した]キリスト教の否定だと思う。
"I consider western Christianity in its practical working a negation of Christ’s Christianity."


"http://ja.wikiquote.org/wiki/%E3%83%9E%E3%83%8F%E3%83%88%E3%83%9E%E3%83%BB%E3%82%AC%E3%83%B3%E3%82%B8%E3%83%BC" より作成
--
Aoyagi YoSuKe - Art Harbour


Main Bank: Mizuho Bank, Ltd. Kitazawa branch


Partnership: Google, Inc. AdSense program / Amazon.co.jp Associate program


http://artharbour-gaia.blogspot.com
(The Gaia Art Harbour)


http://artharbour-gaia.blogspot.com/2007/06/gaia-art-harbour-web.html
( About Art Harbour)


9.11 2008 is 1.1 2001 in Ethiopian Calendar


投稿者 AO 時刻: 2/27/2009 10:29:00 午前

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢