AH Tokyo 検索

カスタム検索

7/10/2011

Erika@NYのジャズシーン

Erikaは福岡の筑後出身

10年くらい前に、NYに渡って、Jazzを勉強

念願かなって、NYのBlue Noteで昼のステージ

アルバムも、自身のレーベルで、iTunes Storeで、販売


日本でも、このようなミュージックシーンが実現できることを望む

さすが、NYの風は、厳しくて、自由だ・・・


http://www.erikajazz.com/index.htm



2011年5月1日日曜日

Erika from NY@Riverside




1  Night And Day (Cole Porter)
2  Bridges/ Traverssia (Milton Nascimento)
3  Samurai (Djavan)
4  Atras Da Porta (Francis Hime/Chico Buarque)
5  Moondance (Van Morrison)
6  I Could Have Told You (Carl Sigman/James Van Heusen)
7  Obsession (Dori Cayimi)
8  My Little Brown Book (Billy Strayhorn)
9  Chega De Saudade (Antonio Carlos Jobim/ Vinicius De Moraes)
10 The Island (Ivan Lins/Vitor Martins)
11 Some To Light Up My Life (Antonio Carlos Jobim/ Vinicius De Moraes)
12 Oceano (Djavan)
13 Love For Life (Erika Matsuo)
14 I Close My Eyes (Erika Matsuo/Ayako Okabe)

Personnel:
Carlton Holmes - Piano
Romero Lubambo - 
Guitar
Freddie Bryant
 - Guitar
Paulo Levi - Soprano & Tenor Sax
Yosvany Terry - Soprano & Alto Sax
Essiet Essiet - Acoustic and electric Bass
Willard Dyson - Drums
Nanny Assis - Percussion



A Journey of Love Gives Birth to “Obsession.”
1977年1月29日、福岡生まれ。幼少よりクラシックピアノを学ぶ。高校時代に女性5人組のロックバンド、『Tear Drops』を結成。ヤマハのTeen's Music Festivalでオリジナル曲で九州大会優勝。
2000年にニューヨークに渡り、ロンカーター自ら演奏して合否を決める、CITY COLLEGEのJAZZプロフェッショナル科に合格。シーラ・ジョーダンを師事。2002年にはNY全大学のジャズフェステバルにて、レイサントスの率いるラテンビックバンドで、ゲストボーカルを二年務める。2003年に同大学卒業。ミュージックアウォードを受賞する。現在はNYのジャズクラブ、レストランで演奏。過去『Sweet Rhythm(Sweet Basil) 』55BAR、BB KINGでも演奏。2010年1月でのニューヨークジャズクラブの老舗kitanoでのコンサートでは2セットともsold outにさせた。
プライベートで毎週日曜はハーレムの教会で、クワイヤーで歌う。ニグロスピリチュアル、ゴスペル等の曲を、自分の人生にもとづく解釈のもとでソロをとる。
2006年6月にジミーヒースのピアニストであるJeb Patton、Roy HaynesのベーシストDavid Wong,、Jebのピアノトリオのドラマーである、Pete VanNostrand 初のCDを製作。
中でも亡き親友を思い書いた、オリジナル曲 I Close My Eyes は、心を打つ音楽として高く評価されている。
2007年3月から5月のの爽健美茶のCMソングをうたうなど、ヴォイスをつかっての活動は幅広い。2007年3月10日の浅草ジャズコンテストのボーカル部門で、グランプリ獲得。 8月4日の上野Jazz Inn に出演。同年の夏にジミーヒースのピアニストで知られるJeb Patton(Piano)と、九州、関東を演奏ツアー。 2008年6月にダイアンリーブス、小野リサのCDでもおなじみのRomero Lubambo(guitar)、Paulo Levi(Sax) Yosvany Terry (Sax)とNYのミュージシャン7人とレコーディングを行う。 ジャズスタンダード、ブラジリアン、オリジナル曲がはいったCD,OBSESSIONは2009年3月に全国リリース、3.月4月と日本ツアーをへて、全米でも、同年8月にCDをリリース。 NYのライブハウスDROMで、ピアニストCarlton Holmes ,カサンドラウィルソン、アーネスティンアンダーソンのベーシストでも知られている、Lonnie Plaxico, マークマーフィのドラマーWillard Dysonそして、 ベベルジルベルトのCDのPaulo Levi をサックスに迎え、CDリリースライブを盛大に行う。米国で有名なジャズ雑誌、All About Jazz, Hot House,BostonPost Gazette NewspaperにCDとライブの記事が掲載される。 2009年10月にPaulo Levi(サックス)と日本17箇所をツアーし、2010年4月にはピアニストCarlton Holemsと九州、大阪、名古屋、東京、18箇所ツアー。

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢