AH Tokyo 検索

カスタム検索

4/01/2012

情報発信料と情報受信料


日経デジタルはコピー防止しているが、朝日新聞デジタルはコピー防止していない・・・ どちらのビジネスモデルが優れているか?

「ワンピ」は今や65巻で累計2億6千万部の超モンスタータイトル


新聞記事のコピー&ペーストは、昔からある手段

スクラップブック・・・

ネット時代、スクラップブックがFacebookやブログになっただけ・・・

よって、朝日新聞に理がある、利がある


コピー防止をするか否か?

著作権の問題と課金の問題

歌詞サイトなどは、日本の場合多くがコピー防止している。アメリカはさほどコピー防止していない



レディー・ガガは、ガガの曲を勝手にカバーして、YouTubeに載せても、文句は言わない・・・

そのうちに、ガガの曲を検索しても、ガガが作ったYouTubeが上位を占めるようになる。

ガガは、ネットを上手に活用して儲けているアーティストの最右翼だ


アドビのPDFのビジネスモデルは有名である

読むのは無料、書くのは有料

情報受信は無料、情報発信は有料


電話も、通常は、発信サイドに課金する

PDFは、電話のモデル、通信の時代、ネットの時代・・・

新聞と通信社の関係も面白いのでは?


喫茶店などのBGMも、店側が負担する情報提供サービスである

お客は情報受信サイドなので、無料である

ここら辺りに、JASRACが不公正な課金をしている疑いがある


喫茶店などのBGMに公正に課金する手段はあるのか?

そして、権利者に、カネがきちんと渡っているか?

JASRACが課金するのは変である・・・

公正な手段で課金がされるとしても、消費税と同じ。結局は、客が負担することになる


民放が広告料(情報発信料)で運営されているのに対し

NHKは受信料で運営されている


NHKに確認したら・・・

NHKの受信は義務なので、受信拒否しても、受信料を払えと言うことです

法律で義務付けられているらしい


NHKは官の責任、公共サービス

民放は民の論理、利潤の追求

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢