AH Tokyo 検索

カスタム検索

4/01/2013

コラボレーション?


コラボレーション?

@ayosuke: @asahipress_com

ノマド、貧国。下北沢のビレッジバンガードで見つけられませんでした。

僕はKindle版をiPadとiPhoneで読みました。

@asahipress_com:

お店の正面入って右側に潜り込んでいくとディープなコーナーが有ります! “@ayosuke: @nonbook @asahipress_com ノマド、貧国。下北沢のビレッジバンガードで見つけられませんでした。

僕はKindle版をiPadとiPhoneで読みました。”

@ayosuke: @asahipress_com @nonbook

ディープなコーナー。なるほど。カウンターカルチャー系?

スティーブ・ジョブズは超ノマド。スーパーノマド、スーパースター

@ayosuke: @asahipress_com @nonbook

ビル・ゲイツが社畜なら、スティーブ・ジョブズはノマド。

@ayosuke: @asahipress_com @nonbook

僕は社畜とノマドの両刀使い。

社畜の時は台湾のエイサー

ノマドの時はiPadとiPhone

@ayosuke: @asahipress_com @nonbook

社畜の時は台湾のエイサーで経理や原稿書きやカバーデザインをGoogleドライブでやっています、笑い

@ayosuke: @asahipress_com @nonbook

広報も担当しています。Googleでフライヤーを作ってメールリストで配布しました。

@asahipress_com:

週末の作業、大感謝です!(メール、お読み頂けたでしょうか……?) “@nonbook: 谷本真由美(@May_Roma)さんの、朝日出版社さんとの合同POPを作成中~。とりあえずこんなかんじでラフをお送りしてみよう。 http://t.co/zf5UI03bfU”

@ayosuke: @asahipress_com @nonbook

このような状況をコラボレーションと言うのでは?

@asahipress_com: 紀伊國屋書店玉川高島屋店さんの教育書コーナー! 齋藤孝先生『心と体を整える 子育て力』をドンと積んで頂いています! 隣にはC.W.ニコルさん『森をつくる』も! http://t.co/uJ00HGefNM

@asahipress_com: ブックファースト二子玉川店さん! @May_Roma さん『ノマドと社畜』が週間総合ランキングで第4位! 先週の第2位に続き、すごい勢いです! 数多ある本の中、同店で『ノマドと社畜』が四番目に売れているという事実に大興奮&大感謝! http://t.co/lUORPWzh3K

コラボレーション(英: collaboration)は、共に働く、協力するの意味で、共演、合作、共同作業、利的協力を指す言葉。動詞形はコラボレート(collaborate)。しばしばコラボと略される。かつては「初共演」などとするのが一般的だったが、2000年以降に「初コラボ」「異色のコラボ」などの形でPRの際に頻繁に用いられるようになった。今日では、音楽や漫画などの著作物に限らず、企業同士、ブランドと雑誌、ショップの共同企画など、あらゆる分野で「コラボレーション」の語が使われている。さらに、テレビ番組やCM、映画とアーティストとの共同企画にまで用いられるなど、用例が曖昧になっている。



@ayosuke: @Shincho_N @ayosuke: @ayosuke @asahipress_com @nonbook

出版社のM&Aが始まる。

@Shincho_N @asahipress_com @nonbook M&A(エムアンドエー、エムエー)は、企業の合併や買収の総称。英語の mergers and acquisitions(合併と買収)の略。

M&A(エムアンドエー、エムエー)は、企業の合併や買収の総称。英語の mergers and acquisitions(合併と買収)の略。他の企業を取得しようとする際には買収者やその子会社などに吸収合併させるほか、買収先企業の株式を買収して子会社化する手段が用いられることから、およそ企業の取得という効果に着目して合併と買収を総称するものである。
M&Aは新規事業や市場への参入、企業グループの再編、事業統合、経営が不振な企業の救済などを目的として実施される。広義には包括的な業務提携やOEM提携なども含まれる。
日本法上の概念としては合併・会社分割・株式交換・株式移転・株式公開買付などの法的要素が核となるがこれらの各要素は対象企業のコントロールを得る手段として捉えられ、M&Aという場合には利用する手段のデザインを含めた企業戦略を把握する概念として用いられることが多い。



@ayosuke: @ayosuke @shincho_n @asahipress_com @nonbook

自然淘汰、適者生存です。



@ayosuke: @ayosuke @shincho_n @asahipress_com @nonbook

弱肉強食ではありません。ご心配なく。



@ayosuke: @ayosuke @shincho_n @asahipress_com @nonbook

僕もまだ死んでいません。会社の先輩や後輩も死んでいません。社長が首吊り。本当です。



@ayosuke: @ayosuke @shincho_n @asahipress_com @nonbook

僕は半導体業界の中高年リストラ組です。



@asahipress_com: ポスト3.11の理想的な働き方について ーー 谷本さん「専門性を持って組織で働く人が増えると、仕事の成果物が評価基準になり、効率性が高まる」 / 特集「ノマドと社畜」 #tokyofm_timeline #radiko http://t.co/Zan1fX1M9R

@ayosuke: @ayosuke @shincho_n @asahipress_com @nonbook @nonbook

メイロマさんの言う通りです。

自分の成果物は何だ? 自分の売りは何だ?

社畜も考えなくてはならない。

@ayosuke: @ayosuke @shincho_n @asahipress_com @nonbook @nonbook

自分の成果物を社長がいくらで買うか?

自由市場の取引です。



@ayosuke: @ayosuke @shincho_n @asahipress_com @nonbook @nonbook

コラボレーションの場合は山分け。GoogleはYouTubeを1000億円で買った。

若者3人の取り分は400億円、400億円、200億円



@ayosuke: @ayosuke @shincho_n @asahipress_com @nonbook @nonbook

朝日と祥伝が4で、新潮が2だったりして。社の大きさはあまり関係ない。

@ayosuke: @ayosuke @shincho_n @asahipress_com @nonbook @nonbook

みなさん、本日の仕事は終わったようで。

ノマドマネージャーは飲みながら、仕事をする。

お疲れ様でした。


@ayosuke: @ayosuke @shincho_n @asahipress_com @nonbook @nonbook @ayosuke: @asahipress_3hen

昔、スーパーマンがいた。今、スーパーノマドがいる。性別不詳、年齢不詳、国籍不詳



@ayosuke: @Shincho_N

自分の成果物を社長がいくらで買うか?

自由市場の取引です。

つまり、出来高払い、歩合制です。

つまり、自営と同じです。

社畜も考えなくてはならない。

@ayosuke: @Shincho_N

ビル・ゲイツが社畜なら、スティーブ・ジョブズはノマドです。

社畜の時は台湾のエイサー

ノマドの時はiPhoneとiPad

@ayosuke: @Shincho_N

自分の成果物は何か?

自分の売りは何か?

社畜も考えなくてはならない。

自己申告です。

@ayosuke: @Shincho_N

つまり、タイムベースでなく、バリューベースです。

僕の成果物の価値は100万円です。

@ayosuke: @Shincho_N

つまり、自由裁量労働制です。

つまり、フリーエージェント制です。

弱肉強食ではありません。

自然淘汰、適者生存です。



@ayosuke: @Shincho_N

僕は会社を辞めて、会社と取引した。

技術文書の英訳です。

納期は2カ月。成果物の価値は200万円でした。



@ayosuke: @Shincho_N

僕の会社は業界の中では弱小でした。でも、1部上場です。

契約した金は契約通りに銀行振り込みされました。



@ayosuke: @Shincho_N

僕は今、Google Inc.とも契約しています。

契約した金は契約通りに銀行振り込みされます。




@ayosuke: @ayosuke @asahipress_3hen @shincho_n

リチャード・フロリダのクリエイティブ・クラスと言うのがある。

あなたたちは、クリエイティブ・クラスです。

先進国は、クリエイティブ・センターです。

@ayosuke: @ayosuke @asahipress_3hen @shincho_n

英語のリーディングは輸入

英語のライティングは輸出

情報貿易です。

@ayosuke: @ayosuke @asahipress_3hen @shincho_n

村上春樹は作品を外国へ輸出している。

@ayosuke: @ayosuke @asahipress_3hen @shincho_n

村上春樹は外国の作品を輸入している。

日本のスーパーノマドです。

@ayosuke: @ayosuke @asahipress_3hen @shincho_n

今の日本のライターで、スーパーノマドは村上春樹ぐらいしか思いつかない。

もちろん、ハリーポッターのロウリングもスーパーノマドです。



@ayosuke: @ayosuke @asahipress_3hen @shincho_n

もちろん、草間弥生もスーパーノマドです。

@ayosuke: @ayosuke @asahipress_3hen @shincho_n

草間弥生はライターでもある。

マンハッタン自殺未遂常習犯、だったかな?

面白かった〜


@ayosuke: @ayosuke @asahipress_3hen @shincho_n

もちろん、小澤征爾もスーパーノマドです。



@ayosuke: @ayosuke @asahipress_3hen @shincho_n

コスプレ、アニメ、フィギュア、東京かわいいなどは文化的貧国を感じる。

歳のせいだろうか?


@ayosuke: @ayosuke @asahipress_3hen @shincho_n

レディ・ガガは違うよ!

スーパーノマドです。吟遊詩人です。



@ayosuke: @ayosuke @asahipress_3hen @shincho_n

メイロマにも言ったが、日本は北朝鮮と似ている。

みなさん、人ではなく、人形に見える。洗脳されている。

教育とマスメディアの責任は重大だ。



@ayosuke: @ayosuke @asahipress_3hen @shincho_n

あなたは何ですか?


 @asahipress_com: ゆうべ、せっせと作った『ノマドと社畜』産経新聞書評POPと「このメイロマ本がすごい!」POPを全国100の書店さんにお送りします! 心を込めて、封入封緘……。 http://t.co/emRYX6Ehrv

@ayosuke: @ayosuke @asahipress_3hen @shincho_n @ayosuke: @asahipress_com 僕のフォロワーは少ないですが、リツイートしました。

@ayosuke: @ayosuke @asahipress_3hen @shincho_n @asahipress_com 成果物を僕のメールリストにも流しておきました。

0 件のコメント:

The Definition Of Art Harbour Blog



The Definition Of Art Harbour


Virtual International Trade Harbours Of Art


Opening Anniversary Date: December 1, 2006

Language: Multi Language


Each harbour can export the works toward the virtual world.

People and organization can import the works from all over the world.


Now,Item: Works on Art Activities that are expressed with Photos and Explanations etc.

Export Method: Each Harbour put the Works onto this blog

Import Method: People and Organizations accsess this blog

Order Method: People and Organizations put some comments about the Works onto this blog.


In the future, we will need transportation including trains,airplanes,ships, cars, buses etc.

in order to export and import people, goods etc. ?


Art Harbour


アート・ハーバーとは


アートのバーチャル国際貿易港


開港記念日:2006年12月1日

言語:マルチ言語


各港は、バーチャルな世界へ向けて、作品を輸出できる

人や組織などは、バーチャルな世界から、作品を輸入できる


現時点輸出品目: アートに関する活動などを「写真と文などで表現した作品」

輸出方法: 各港で作品をこのブログに書き込むことで、輸出したものとみなす

輸入方法: 人や組織が作品をこのブログで参照することで、輸入したものとみなす

注文方法: 感想などをコメントに入れることで、注文したものとみなす


将来、、、列車、飛行機、船、車、バスなどを利用して、リアルな人や物が輸出入できる?


アート・ハーバー

Multi Language

現時点では?


ブログは日本語ベース


Google Translatorで、各国語へ、変換




そして、現場で、リアルなコミュニケーションは?


英語ベースで、現地語がお愛想・・・


こんな感じかな?


Aoyagi YoSuKe

Art HarbOur


The Gaiaと各ハブは?


英語がベースで、Google Translatorで、各国語へ・・・

Copyright and Responsibility of AH Shimokitazawa blog



Copyright:


Each manager or each member of Each AH Local must independently handle Copyright.


Each may insist on Copyright or discard Copyright independently.


Copyright depends on each manager or each member.


Responsibility:


Each manager or each member of Each AH Local

must independently have the resposibility on the posted works.

Art Harbour Shimokitazawa


コピーライト:

各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々でコピーライトの取り扱いをしなければならない。

コピーライトを主張するか破棄するかは各々に任される。


責任:


各アート・ハーバーのマネージャーまたはメンバーは

各々が投稿した作品に関して責任を持たなければならない。


アート・ハーバー 下北沢


Posting Rule - 掲載ルール




Introducing People, Works, Shops etc. related to Art Harbour as a spot ad.


As a general rule, the details such as map, price should be in the Official Sites related to the ad.

Each ad may contain the Official Sites' URL related to the ad.


Restriction: The Number of Photos is within 6(basically 3). about 640x480 pixel


Ad Size: Within about 2 standard printing papers.


Example: Spot ad. , Flyer, Live Report, Poem, Short Story, Illustraltion, Photo, Paintings etc.


Art Harbour Shimokitazawa



アート・ハーバーに関連した人、作品、店などをスポット広告として紹介する。


原則として、地図や価格などの詳細は広告に関連したオフィシャル・サイトに掲載する。


各広告には関連オフィシャル・サイトのURLを掲載しても良い。


制限:写真など6枚以内(基本は3枚) 1枚に付き640×480ピクセル程度


サイズ:標準プリント用紙(A4)約2枚以内


例:スポット広告、フライヤー、ライブの報告、詩、イラスト、絵など



アート・ハーバー 下北沢